| Хатаке Какаши -
огородное пугало
Умино Ирука - морской
дельфин
Харуно Сакура - цветущая
вишня
Итачи - японский колонок
(это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя.
Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или
колонок - дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть))
Удзумаки Наруто - оба
слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой
в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.
Абураме Шино. Абураме
переводится как "маслянная женщина"
Акадо Йорой (один из команды Кабуто на
экзамене тюнинов) - красные доспехи
Акимичи Чодзи. В имени
Чо - бабочка, дзи - второй сын.
Акимичи - осенняя
дорога.
Эбису - это имя божества
из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков
и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов.
Гамабунта - буквально
"Жабий Бог"
Хагане Котетсу
- Слово "хагане" переводится как
"цельнометаллический", "котетсу" - маленькая сталь. Кроме
того, один из военных японских кораблей носит название "Котетсу"
Хаку - буквально
"белый, чистый".
Первый Хогаге - Его
часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул - Shodai (основатель,
Первое поколение).
Второй Хогаге -
младший брат Первого Хокаге.
Третий Хокаге - Его
зовут Сарутоби, что буквально означает "скачущий как обезьяна"
Тсунадэ - швартовый
(веревка, которой привязывают корабли к причалу)
Хьюга - букв.
"солнце"
Хьюга Ханаби.
"ханади" - фейерверк
Хьюга Хиаши.
"хиаши" - дневное время
Хьюга Хизаши.
"хизаши" - лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет.
Хьюга Хината.
"хината" - солнце.
Хьюга Недзи.
"недзи" - спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки...)))
Инари - особенный тип
суси, а также божество риса, которому служат лисы))
Инудзука Киба.
"инудзука" - дом псов, "киба" - клык
Инудзука Хана.
"хана" - нос, но также, и цветок.
Инудзука Тцуме.
"тцуме" - челюсть.
Митараси Анко - оба
слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо - любимая еда Анко))
Морино Ибики - буквально
означает "храп в лесу" и является фразеологизмом для обозначения
большого медведя.
Нара - топоним, название
города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество
оленей. "Шика" - олень.
Орочимару - большой змей
(Орочи - большой восьмиховстый змей, -мару - частое окончание японский мужских
имен).
Якуси Кабуто.
"Якуси" - имя буддийского божества-целителя, "Кабуто" -
самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.
Тентен - случайность.
Тсуруги Мисуми (из
тройки Кабуто на экзамене). "мисуми" - меч. Кабуто-Мисуми-Йорои - шлем-меч-доспехи.
Яманака Ино.
"Яманака" - далеко в горах, "ино" - дикий кабан.
Юхи Куренай.
"юхи" - закат, заходящее солнце, "куренай" - темно-красный,
малиновый.
Хосигакэ Кисамэ.
"кисамэ" - демон-акула, "хосигакэ" - финик, сушеная хурма.
Дзирайя - это имя взято
из японского романа "Дзирайя Гокетсу Моногатари" (Рассказы о
галантном Дзирайе. Все все поняли))). Собственно, все имена санинов взяты
именно оттуда.
От себя замечу, что "Узумаки"
- означает ещё и спираль, а "Неджи"
- винт вертолёта. "Цуме"
- означает, не "челюсть", а "коготь", а колонок - это ласка.
| |